Aspa Yeminli Tercüme Bürosu

Editör: Aksaray Haberleri
12 Mayıs 2022 - 09:03
Aspa Yeminli Tercüme Bürosu, Almanca, İngilizce Çeviri, Fransızca, Rusça, İspanyolca, Arapça, Azerice, Bulgarca, Felemenkçe, İtalyanca ve Osmanlıca gibi dillerde uzman tercüman kadrosu ile her alanda yazılı ve sözlü kaliteli tercüme hizmeti vermektedir. Aspa Tercüme, tercümelerinizin teslimat süresi hususunda son derce titiz davranmakta olup, zamanında teslim etmeyi ilke edinmiş bir tercüme bürosudur.
Yıllardır müşteri istek ve gereksinimlerine yönelik hizmet vererek, piyasada öncü bir konuma yükselen Aspa, bu hizmetleri verirken gizlilik ilkesine dikkat etme prensibi ile çalışıp, müşteri bilgilerini saklamaktadır. Uzman kadrosu ile birçok dilde yılların verdiği tecrübeyle, tercüme ve çeviri sektöründe her alanda güvenilir ve profesyonel çözümler sunarak hizmet veren bir kuruluştur.
Söz verdiği zaman dilimi içerisinde Almanca ve İngilizce başta olmak üzere İtalyanca, Fransızca, Çince, Arapça, Rusça, Osmanlıca, Bulgarca dâhil 53 farklı dünya dilinde uzman tercümanlar ile hızlı ve kalıcı çeviri hizmeti vermektedir.
Verdiği Hizmetler/ Tercüme Fiyatı
En çok tercümesi yapılan dil İngilizcedir. Türkçe İngilizce tercüme veya İngilizce Türkçe çeviri her iki yönde tüm diller arasında en fazla talebi olan çiftlerindendir. İngilizce tercüme işleminin başarılı bir iş ortaya koymak için ana şartı, kaynak ve hedef dil ayrımını doğru yapmaktır. Aspa Tercüme Bürosu, İngilizce konusunda da tüm alanlarda uzman tercüman kadrosuyla size destek oluyor.
Müşteriden İngilizce çeviri talebi geldiğinde ilk bakılması gereken durum tercüme evrakının hangi dilde olduğudur. İngilizce kaynak metinli bir çeviri ile Türkçe kaynak metinli çeviri arasında ciddi bir fark vardır. Zira tercüme çevirmene iletilirken dikkat edilmesi gereken ana konu anadilde tercüman seçme zorunluluğudur. Tercümenin ne kadar zor olduğunu bilmek ve ona göre hareket etmek çok önemlidir. Özellikle İngilizce tercümeler hafife alındığından dolayı birçok hata yapılmaktadır.
Genelde Türkiye'de İngilizce Türkçe yönünde daha fazla tercüme yapılmaktadır ve maalesef bu konulara zaman zaman pek dikkat edilmediği bilinen bir gerçektir. Aspa Yeminli Tercüme Bürosu, gerek iş ahlakı gerekse sürprizlere asla yer bırakmayan uzman kadrosu ile en kaliteli çözüm önerilerini uyguluyor. Sizlerin tercüme hizmetini profesyonel bir anlayışla yapmaya devam ediyor.
Yıllardır müşteri istek ve gereksinimlerine yönelik hizmet vererek, piyasada öncü bir konuma yükselen Aspa, bu hizmetleri verirken gizlilik ilkesine dikkat etme prensibi ile çalışıp, müşteri bilgilerini saklamaktadır. Uzman kadrosu ile birçok dilde yılların verdiği tecrübeyle, tercüme ve çeviri sektöründe her alanda güvenilir ve profesyonel çözümler sunarak hizmet veren bir kuruluştur.
Söz verdiği zaman dilimi içerisinde Almanca ve İngilizce başta olmak üzere İtalyanca, Fransızca, Çince, Arapça, Rusça, Osmanlıca, Bulgarca dâhil 53 farklı dünya dilinde uzman tercümanlar ile hızlı ve kalıcı çeviri hizmeti vermektedir.
- Kaliteli ve Hızlı Tercüme
- Güvenilir Tercüme
- Özel Alanlar
- Zamanında Teslimat
- %100 Müşteri Memnuniyeti
Verdiği Hizmetler/ Tercüme Fiyatı
- Yeminli Tercüme
- Noter Onaylı Tercüme
- Akademik Tercüme
- Edebi Tercüme
- Hukuki Tercüme
- Simultane Tercüme
- Web Sayfa Çevirisi
- Yazılı Tercüme
- Özel Ders
- Online Tercüme
- İngilizce Çeviri
- Sözlü Tercüme
- Teknik Tercüme
- Tıbbi Tercüme
- Ticari Tercüme
En çok tercümesi yapılan dil İngilizcedir. Türkçe İngilizce tercüme veya İngilizce Türkçe çeviri her iki yönde tüm diller arasında en fazla talebi olan çiftlerindendir. İngilizce tercüme işleminin başarılı bir iş ortaya koymak için ana şartı, kaynak ve hedef dil ayrımını doğru yapmaktır. Aspa Tercüme Bürosu, İngilizce konusunda da tüm alanlarda uzman tercüman kadrosuyla size destek oluyor.
Müşteriden İngilizce çeviri talebi geldiğinde ilk bakılması gereken durum tercüme evrakının hangi dilde olduğudur. İngilizce kaynak metinli bir çeviri ile Türkçe kaynak metinli çeviri arasında ciddi bir fark vardır. Zira tercüme çevirmene iletilirken dikkat edilmesi gereken ana konu anadilde tercüman seçme zorunluluğudur. Tercümenin ne kadar zor olduğunu bilmek ve ona göre hareket etmek çok önemlidir. Özellikle İngilizce tercümeler hafife alındığından dolayı birçok hata yapılmaktadır.
Genelde Türkiye'de İngilizce Türkçe yönünde daha fazla tercüme yapılmaktadır ve maalesef bu konulara zaman zaman pek dikkat edilmediği bilinen bir gerçektir. Aspa Yeminli Tercüme Bürosu, gerek iş ahlakı gerekse sürprizlere asla yer bırakmayan uzman kadrosu ile en kaliteli çözüm önerilerini uyguluyor. Sizlerin tercüme hizmetini profesyonel bir anlayışla yapmaya devam ediyor.
YORUMLAR